単語 "good wine needs no bush" の日本語での意味

"good wine needs no bush" は英語で何を意味しますか?Lingolandと一緒にこの単語の意味、発音、具体的な使い方を学びましょう

good wine needs no bush

US /ɡʊd waɪn niːdz noʊ bʊʃ/
UK /ɡʊd waɪn niːdz nəʊ bʊʃ/
"good wine needs no bush" picture

慣用句

良いものに宣伝は不要, 良品は口に及ばず

something of good quality does not need to be advertised or praised to be recognized

例:
The restaurant is always full despite having no signs outside; good wine needs no bush.
そのレストランは看板がないのにいつも満席だ。良いものに宣伝は不要ということだ。
She didn't promote her book at all, but it became a bestseller because good wine needs no bush.
彼女は本の宣伝を全くしなかったが、ベストセラーになった。良品は口に及ばずだ。